Kuharska terminologija

Abatis: sitniš od peradi (želudac, krila,glava,vrat).

Agar-agar: sušena azijska morska alga. Upotrebljava se umjesto želatine.

Aromati: začini i začinsko povrće.

Bardirati: obložiti meso, perad i sl. ploškama slanine da se pečenje zaštiti od prevelike vručine odnosno sušenja.

Baron: hrbat i butovi janjetine ili ovce pečeni u jednom komadu.

Bien cult: potpuno pečeno; suprotno od saignant; krvavo pečeno.

Blanširati: popariti; prokuhati; pripremni postupak pri kuhanju mekih namjernica.

Bordure:  porub na nekom jelu, osobito na to.

Bouquet garni: kitica začinskog povrća; peršin, majčina dušica (thymian), mrkvica,lovor – katkad dopunjena porilukom i celerom ili češnjakom.

Braiser: peći meso u pokrivenoj posudi u pečnici

Bridirati: vezati, svezati perad, ribu ili meso da pri pečenju sačuva lijep oblik.

Brunoise: korjenasto povrće narezano na kockice; najčešće bijeli dio poriluka, mrkva, celer itd.

Carcasse : kostur i leđa peradi.

Casserole plat : niska (plitka) zdjelica, najčešće za mljeveno meso.

Casserole russe : poluvisoka zdjelica, najčešće za umake, temeljce i sl.

Cassolette : mali vrč, mala zdjelica od vatrostalnog porculana.

Chiffonade : kiselica (kiseljak) ili zelena salata narezana na sitne rezance, pirjane na temeljcu.

Cizelirati : zarezati plitko, na mesu ili ribi da se ne raspuca ili ne raspadne.

Cocotte ili casserole : posuda za pečenje sa poklopcem; u njoj se ujedno i poslužuje.

Concasser : narezati na kocke ili sijeckati, npr. oguljene rajčice.

Coulis : brašnena kašica; sastoji se od izmiješanog brašna ukuhanog u vodi; neutralnog sredstva za razrijeđivanje; primjenjuje se vrlo štedljivo.

Court – bouillon : riblja juha sa octom, povrćem i pušlekom (kitica) začinskim povrćem.

Croutons : kriške bijelog kruha ili žemlje narezane u razne oblike i pržene na maslacu; prženice.

Dariole: mali, glatki kalup u obliku stošca.

Darne: cijeli srednji dio velike ribe.

Deglacirati: malo podliti sok od pečenja.

Degrasirati: urediti, dati namirnici određeni oblik, oblikovati namirnicu.

Dresirati: dati namjernici oblik, oblikovati namjernicu.

Duchesse: suha kašica (pire) spojena jajem, a ne mlijekom.

Duxelles: sjeckane gljive i luk brzo popržen na ulju i začinjeni peršinom, solju i paprom.

Entree: sva mesna jela koja se sirova režu na obroke, kao što su odresci, medaljoni, ragu, gulaš itd.

Entremets: slatka završna jela.

Entremetier: kuhar juha, povrća, priloga, jaja, krumpira itd. (šef kuhinjskog odjela).

Escalope: odrezak od sirova komada mesa za razliku od tranche, tj. komada mesa koji se reže od prigotovljenog mesa.

Etuver: blanširati, pariti, kuhati u pari; za taj način kuhanja upotrebljava se lonac s uloškom, npr. za ribu, krumpir.

Filetirati:  pripremiti filete iz kosti.

Flambirati: 1) popaliti paperje peradi nakon čupanja perja; 2) preliti neko jelo alkoholom i zapaliti.

Fleurons: polumjeseci od lisnatog tijesta kao sastavni dio garniture.

Fond: temeljac koji daje karakte i okus umacima (tekućina kojom se umak nadoljeva) i pečenka (sok koji iscuri iz mesa pri prženju).

a fond kuhati: potpuno prokuhati tekučinu, npr. kod gulaša prokuhati sok tako da na dnu ostane samo mast .

Fondu: nešto rastopljeno, npr. beurre fondu- rastopljeni maslac, tomate fondu.

Frire: pržiti u dubokoj masti ili ulju.

Friture: 1) masnoća za prženje, najčešće pola ulja, pola masti, 2) pržena namirnica, 3) posuda u kojoj se prži.

Fumet: esenc, osobito jako prokuhan temeljac.

Galantine: kuhana, punjena i savijena pašteta, najčešće od piletine.

Garda: naziv za kuhara koji ostaje u službi popodne ili nakon večere, dežurni kuhar, chef de garde.

Garde-manger: kuhar hladne kuhinje; priprema hladna jela, hladna predjela, paštete itd. priprema i meso određeno za kuhanje, pečenje, prženje i sl.; šef hladne kuhinje.

Garnirati: 1) glavno jelo na plitici, pladnju, ploči i tanjuru obložiti raznim prilozima; 2) dodati neki dodatak juhi, temeljcu ili drugoj namirnici koja se sprema

Glace: 1) mesni ili riblji ekstrakt; 2) temeljac prokuhan da gustoće sirupa- služi često za poboljšanje umaka

Glazirati; ocakliti 1)preliti namirnicu mesnim ili ribljim ekstraktom, aspikom ili sokom od pečenja; 2) preliti maslacem ili šećerom ili fondanom; 3) ribu brzo prepeći i preliti umakom s mnogo maslaca ali bez sira

Glazura: ocaklina, caklina, prevlaka, sloj stinutog prozirnog šećera na voću, kolačima, slatkišima itd.

Gratinirati: prepeći, okoriti, hrustavo ispeći.

Grilladeur: pečenjar, kuhar za roštilj, tj. za jela sa žara, i za jela sa ražnja

Griller: peći na žaru, na roštilju.

Grosse-piece: veliki komad; glavno kuhano ili pirjano mesno jelo.

Hatelet: mali srebrni ražanj za dekoraciju; ražanj za ražnjiće koji se peku na roštilju.

Hors – d’oeuvre: hladno ili toplo predjelo.

Hors – d’oeuvrier: kuhar za hladno predjela, obično je dodijeljen kuhar hladne kuhinje.

Jardiniere: razno povrće izbušeno ili narezano na povrće na kockice, kuhano svako posebno, a zatim složeno na pliticu.

Julienne: korjenasto povrće narezano na sitne rezance; eng:julienne znači narezati korjenasto povrće, tijesto, meso, i sl. na sitne rezance.

Jus: sok, od pečenja, voćni sok.

Legirati: spojiti žumancem i slatkim vrhnjem. Nakon toga jelo se ne smije više kuhati.

Liaison: sredstvo za spajanje žumanca, mlijeka ili vrhnja.

Macerirati: voće, biskvit itd. nakvasiti ili ovlažiti kuhanim šećerom i likerom.

Marinirati: meso, ribu ili divljač staviti u salamuru, prema određenim pravilima, da se utječe na njihov okus ili da se sačuvaju od kvarenja.

Markirati: pristaviti, pripremiti namirnicu sa začinima u šeflji radi kuhanja.

Marmite: lonac za kuhanje mesa odnosno juhe.

Maskirati: preliti namirnicu majonezom, aspikom ili umakom chaud-froid.

Meringue: pjenasta smjesa od bjelanaca i šećera.

Mioter: pirjati vrlo polagano na slaboj vatri, odnosno pustiti da se meso pirja.

Mirepoix: korjenasto začinsko povrće za temeljce, meso, divljač i sl.

Mise-en-place: pripremanje svega potrebnog za rad.

Montirati : umaku koji vise ne kuha ili soku od pečenke dodati maslac da postane jednoličan ( nakon toga više ne smije kuhati).

Mousse: fina kašica od šunke, peradi itd. ; priprema se u veikim kalupima.

Mousseline: osobito fina kašica od šunke, peradi itd. Začinjena slatkim vrhnjem; priprema se u malim kalupima.

Napirati: preliti, premazati.

Pain: hladni nadjev od peradi, divljači itd. s vrhnjem.

Panade: panada – smjesa od hrustava tijesta za spajanje nadjeva.

Panirati: omrviti-; meso, ribu ili neku drugu namirnicu uvaljati i brašnu, umočiti u ražmučeno jaje i povaljti u mrvicama.

Papillotte: papirnati omot, manšeta za kotlete i kosti peradi, da pri pečenju ne zagore.

Parirati: urediti, odrezati nepotrebne kožice i žile.

Parrures: obrezotine, otpatci koji ostaju pri obrezivanju mesa; upotrebljavaju se za juhe i temeljce.

Pasirati: protisnuti(kroz chinois strainer).; tiskati (kašicu, umak i sl.) kroz sito.

Pattiseur: slastičar za topla i hladna jela, bez obzira na vrstu.

Pattiserie: slastičarnica; mjesto gdje se prave hladna jela.

Paysanne: ploške korjenastog povrća u obliku polumjeseca ili kolutića.

Plonge: praonica posuđa.

Poissonier: kuhar riba; obično je dodijeljen kuharu umaka; vrlo rijetko je samostalno radno mjesto.

Poširati: 1) ogrušati (npr. jaja); 2) više navlačiti nego kuhati; jedva vidljivo pirjanje ribe lista.

Potager: kuhar juha; u velikoj kuhinjskoj brigadi potčinjen je entremetieru.

Reducirati: pokuhati tekućinu do željene gustoće.

Reduction: redukcija; tekućina koja je ostala nakon pokuhavanja.

Remouillage: drugi temeljac; kosti stavljene da drugi put kuhaju.

Restaurator: kuhar jela po narudžbi; tj. jela koja se pripravljaju u tavi.

Rissoler: popeći ili smeđe popržiti; sortirati na maslacu.

Rottiseur: kuhar pečenja; pečenjar specijaliziran za prženje mesa, krumpira, eventualno jela koja se prigotavljaju u tavi.

Rotissoir: tava za pečenje mesa u pečnici.

Roux: zaprška – tamna zaprška, svijetla zaprška, malo popržiti brašno na masti odnosno maslacu.

Salamandar: aparat za gratiniranje s jakom vrućinom odozgo, pećnica za gratiniranje.

Salpikon: meso, perad itd. narezani na kockice, sami ili pomiješani kao temelj kao smjesu od koje se prave hrustavci( kroketi).

Saucijer: kuhar specijaliziran za kuhanje velikuh komada mesa (grosse – piece), umaka, jela od riba, određenih toplih predjela.

Sauteuse: tava sa zaobljenim dnom za manja jela, koja se za vrijeme prigotovljavanja djelomicno preokreću.

Sautoir: plosnata ( plitka) tava za glaziranje jela od mesa ili od povrća.

Sotirati: na brzinu peći na maslacu male komade mesa ili pirjati ih prevrćući; prevrnuti povrće na maslacu.

Šemizirati: tanko obložiti kalup aspikom ili bombu ledenom kremom.

Turnirati: okrenuti, oblikovati.

Tranche: komad; komad mesa odrezan od većeg komada kuhanog, pećenog ili pirjanog mesa – za razliku od escalope.

Tranširati: rascijepati, sijeći na komade.

Zeste: narančina ili limunova kora narezana na sitne rezance.

 

27.1.2018 by Stjepan Hornung